【文档说明】11.1《谏逐客书》课件26张 2022-2023学年统编版高中语文必修下册.pptx,共(26)页,1.050 MB,由小赞的店铺上传
转载请保留链接:https://www.doc5u.com/view-fc23a5f18d660a2137416f4ccc1e9989.html
以下为本文档部分文字说明:
谏逐客书——【秦】李斯学习任务一:整体感悟大篇幅文本。本文的篇幅很长,但是很多文字内容是能够删减的,如果从把握“谏逐客书”观点、理解作者核心态度、表达总述性的话的角度考虑,你认为可删除哪些话?可保留哪些话?大致设想:(1)第一段:臣闻吏议逐客,窃以为过矣。(2)第二段:由此观之,客何负于秦哉!
向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。(3)第三段:今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也。(4)第四段:夫物不产于
秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。缪公大宛蹇叔丕豹鄢陵郢都成皋膏腴功施到今范雎穰侯蚕食犀象太阿纤离灵鼍駃騠马厩宛珠傅玑阿缟窈窕击瓮叩
缶搏髀藉寇兵赍赏黔首mùyuānjiǎnpīyānyǐnggāoyúyìjūrǎngcánēxiāntuóxījuétíjiùēgǎoqiánjījièyǎotiǎowèngfùjīyuānkòufǒ
ubóbì学习任务二:在把握“谏逐客书”观点、理解作者核心态度、表达总述性的话的角度考虑之下,我们删除了哪些内容?请加以解释。(1)举例论证①秦穆公任用客卿,并国二十,称霸西戎;②秦孝公任用商鞅,变法图强,影
响深远。③秦惠王任用张仪,破坏六国合纵;④秦昭王任用范雎,打击贵族势力。(2)运用对比论证将重视异国宝物与轻视客卿对比,内容和对比结构中,表达不平;(3)以铺陈加设问句式铺陈各种宝物、器具,再以设问收尾,表现追客行为的错误;(4)巧用归谬的方式以“必…
…然后可,则……”的句式,先假设秦国不用异国之物的合理性,进而推出可笑的结论。学习任务三:小组合作,共同梳理原文的信息,做好记录。并且整体上翻译原文的意思,标出重点词汇。臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。窃:谦辞。私自,私下。由
余:原为戎王的臣子,后入秦,为秦穆公重用,帮助秦国攻灭西戎众多小国,称霸西戎。戎:古代对西部少数民族的称呼。百里奚:原为虞国大夫。虞亡时为晋所俘,作为晋献公女陪嫁之奴入秦。后逃亡到楚国宛(今河南南阳)地,为楚人所俘,秦穆公知道他有才能,以五张羊皮将他赎回,授以国政,号“
五羖(gǔ)大夫”。蹇(jiǎn)叔:百里奚的朋友,有才能。因百里奚推荐,秦穆公请他入秦,委任为上大夫。来:使……来。招致,招揽。丕(pī)豹:晋国大夫丕郑之子,丕郑被晋惠公杀死后,丕豹投奔秦国,被秦穆公委任为大夫。公孙支
:秦大夫。我听说官吏们在商议驱逐客卿,我私下认为这是错误的。过去秦穆公寻求有才干的人,在西边从戎地收用了由余,在东边从宛地聘到了百里奚,从宋国迎来蹇叔,从晋国招来丕豹、公孙支。此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富
强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之师,举地千里,至今治强。这五位先生,都不在秦国出生,但穆公重用他们,吞并了二十个小国,于是在西戎之地称霸。秦孝公实行商鞅的新法,转移风气,改变习俗,人民因此殷实富裕,国家因此富强,老百姓乐于为国家效力,各国诸侯都归附不是出生在听命,(秦国)战胜了楚、魏两国的军队,
攻占了上千里的土地,至今安定强盛。并:兼并,吞并。孝公:即秦孝公,战国时秦国国君。他任用商鞅实行变法,使秦国日益富强,奠定了日后统一天下的基础。商鞅:公孙氏,名鞅,卫国人,战国时政治家。因功封于商(今陕西
商洛东南),号商君,故称商鞅。以:因为。介词。殷盛:殷实,富裕。乐用:乐于为用。获楚、魏之师:指战胜楚国、魏国的军队。前340年,商鞅率军大败魏军,俘获魏公子卬(áng),逼迫魏割河西之地与秦。同年又南
侵楚,战况不详,据此,当也是秦军获胜。举:攻克,占领。治强:安定强盛。治:社会安定。惠王用张仪之计,拔三川之地,西并巴、蜀,北收上郡,南取汉中,包九夷,制鄢、郢,东据成皋之险,割膏腴之壤,遂散六国之从,使之西面事秦,功施到今。秦惠王采用张仪的计策,攻取了三川之地,向西兼并了巴、蜀两国
,向北获得了上郡,向南取得了汉中,吞并了九夷之地,控制了楚国的鄢、郢之地,向东占据了成皋这样的要隘,割取了(大量)肥沃的土地,于是拆散了六国结成的合纵,使他们向西臣服秦国,功绩延续到现在。拔:攻取。西、北:名作状。向西、向北。南、东:名作状。向南、向东。包:吞并、囊括。九夷:这里指当时楚国境
内各少数民族所居之地。散六国之从:拆散六国结成的合纵。当时韩、魏、燕、赵、齐、楚六国联盟抗秦,称为合纵。从,同“纵”。施(yì):延续。昭王得范雎,废穰侯,逐华阳,强公室,杜私门,蚕食诸侯,使秦成帝业。此四君者,皆以客之功。由此观
之,客何负于秦哉!向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无富利之实,而秦无强大之名也。秦昭王任用范睢,罢免穰侯,驱逐华阳君,加强和巩固了王室的权力,抑制了豪门贵族的势力,一步步侵占诸侯各国,使秦国成就帝
王的基业。这四位国君(的大业),都是依靠客卿的功劳。由此看来,客卿有什么对不起秦国的地方呢?假使这四位君王拒绝宾客而不接纳,疏远贤士而不加任用,这就会使国家得不到富强丰利之实,而秦国也不会有强大的威名了。公室:王室。杜私门:抑制豪门贵族的势力。杜,堵塞、封闭。私门,对公室而言,指权贵大臣之家。蚕
食:比喻像蚕吃桑叶那样逐渐吞食侵占。以:依靠,凭借。介词。向使:假使。却:这里意为拒绝内:同“纳”,接纳。是:这。指示代词。人物穆公孝公惠王昭王对人才态度采取措施结果求五子广纳人才遂霸西戎用商鞅变法治国民盛国强用张仪四面扩张以横破纵得范雎打击豪贵强化集权结论仰仗客卿、成就霸业(二
)第一段举出几位君主起用客卿的史实?这些君主分别启用了哪些客卿?有何作用?正面举例论证学习资源补充认识一个人:李斯认识一个人李斯(?~前208年),战国末楚国上蔡人。秦朝著名政治家、文学家和书法家。曾从荀卿学习。战国末年入秦国,初为秦相吕不韦舍s
hè人,被任命为郎。旋任长史,拜客卿。秦王政十年(前237)下逐客令时,上书力谏客不可逐,为秦王采纳。反对淳于越分封子弟之议,主张禁私学、废《诗》、《书》、六国史记及“百家语”。李斯散文现传四篇,计为《谏逐客书》
《行督责书》《言赵高书》《狱中上书》。【沙丘之变】秦始皇巡游时于沙丘暴卒,宦官赵高胁迫李斯发动“沙丘之变”,他们合谋篡改了始皇的传位诏书,废公子扶苏,改立胡亥为新帝,为秦二世。【被杀灭族】秦二世胡亥为了修好阿房宫,征发徭役,把人民推向苦难的深渊。当时中国人
民的反秦起义已经风起云涌,为了统治阶级的共同利益,李斯同右丞相冯去疾、将军冯劫劝秦二世胡亥停建阿房宫,减少一些徭役。当时,秦二世正与宫女宴饮作乐,见李斯等人上书十分恼怒,下令将他们逮捕入狱。李斯在狱中多次上书,都被赵高扣留。赵高借机说李斯与其儿子李由谋反,对李斯严刑拷打,刑讯逼
供。李斯被迫承认谋反,在秦二世二年(前208年)七月被杀死。夷灭三族。而其子李由仍将兵在外,不久,与项羽、刘邦战于雍丘,大败,被义军斩于雍丘。对李斯的评价古来如李斯、曹操、董卓、杨素,其智力皆横绝一世,而其祸败亦迥异寻常……故吾辈在自修处求强则可
,在胜人处求强则不可。——曾国藩秦之文章,李斯一人而已。——鲁迅学习任务四:第二段历来被认为是全文最精彩的段落,分析其论述层次,并指明论证方法。课文内容概括层意论证方法语言特色直击“逐客”之过举出生活中的现实事例,说明秦王喜用别国的珍宝、音乐、美色。而在用人问题上排斥别国的客卿,这重物轻人的
做法与秦王想统一的目的是相违背的。铺陈,即展开陈述,就是浓墨重彩地对描写对象从不同角度展开陈述,产生文句上的形式美,表达上的激情美。第1层:喜取异国宝物,提出疑问。第2层:揭示“非秦则斥”的荒谬。第3层:指出“快意当前”的标准。第
4层:直指重物轻人,危害统一。举例论证假设论证举例论证对比论证(1)运用大量排比铺陈和鲜明对比,(2)使文章富于文采,增强文章感染力的,(3)又有了一种不容辩驳的力量。今陛下致昆山之玉,有随、和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。此数宝者,秦不生一焉,而陛下说
之,何也?必秦国之所生然后实外厩,江南金锡不为用,西蜀丹青不为采。现在陛下获得了昆仑山的美玉,拥有隋侯珠、和氏璧这样的宝物,悬挂着明月宝珠,佩带着太阿剑,骑着纤离骏马,树起以翠羽装饰的凤形旗帜,立起鳄
鱼皮制作的大鼓。这几件宝贝,秦国一个都不出产,但是陛下却非常喜欢,这是为什么呢?如果必须是秦国出产的东西才能使用,那么夜光璧就不该在朝堂里装饰,犀牛角、象牙制成的器宫外的马舍满布,江南出产的铜锡不能使用,蜀地出产的
丹青颜料也不能取。致:取得。随、和之宝:即随侯珠与和氏璧,传说中春秋时随侯得到的宝珠和楚人卞和所获的美玉。垂:垂挂。明月:宝珠名。服:佩戴。纤离:骏马名。建:树立。juétí):骏马名。外厩(jiù):宫外的马圈
。西蜀丹青:蜀地素以出产丹青颜料。丹,丹砂,可以制成红色颜料。青,青雘(huò),可以制成青黑色颜料。采:彩色。所以饰后宫、充下陈、娱心意、说耳目者,必出于秦然后可,则是宛珠之簪、傅玑之珥、阿缟之衣、锦绣之饰不进于前,而随俗雅化佳冶窈窕赵女不立于侧也。夫击瓮叩缶,弹筝搏髀,而歌呼呜呜快耳者
,真秦之声也;《郑》《卫》《桑间》《昭》《虞》《武》《象》者,异国之乐也。如果用来装饰后宫,充当侍妾,(使您)赏心快意,悦目娱耳的,都一定要秦国出产的才行,那么嵌有宛地出产宝珠的发簪、镶嵌着珠子的耳饰、东阿所产的细绢做的衣服、锦缎绣成的饰物,都不能奉献在您面前,娴雅变化而能随俗,娇美
妖冶、窈窕美丽的赵国美女,也不会在您身旁侍立着。敲击瓮、缶来奏乐,弹着秦筝,拍打大腿以应和节拍,呜呜呀呀地高唱来使耳朵痛快,这才是真正的秦国音乐;郑国、卫国一带的乐曲,《韶》《虞》《武》《象》等传说中的古乐,
都是别国的音乐。下陈:古代殿堂下放置礼品、站列婢妾的地方。宛珠:宛地出产的宝珠。傅玑之珥:镶嵌着珠子的耳饰。傅:附着、加上。玑,不圆的珠子,这里泛指珠子。珥(ěr),耳饰。阿缟(ēgǎo):古代齐国东阿所产的细绢。随俗雅化:娴雅变化而能随俗。佳冶:娇美妖冶。搏髀(bì):唱歌时拍打大腿以应和节拍
。搏,击打、拍打。髀,大腿。今弃击瓮叩缶而就《郑》《卫》,退弹筝而取《昭》《虞》,若是者何也?快意当前,适观而已矣。今取人则不然,不问可否,不论曲直,非秦者去,为客者逐。然则是所重者在乎色、乐、珠玉,而所轻者在乎人民也。此非所以跨海内、制诸侯之术也
。如今抛弃敲击瓮、缶奏乐,而采用郑国、卫国一带的乐曲,摒弃弹筝而采用《韶》《虞》等古乐,像这样做是为什么呢?(因为能让)当时的心情愉快,适于观听罢了。现在用人却不是这样,不问行不行,不论是非曲直,不是秦国人都让离开,凡是客卿一律赶
走。那么您看重的只是美色、音乐、珠宝、玉器,而轻视的却是百姓。这不是能够统一天下、制服诸侯的策略。就:接近,靠近,趋向。若:像。是:这。所以:用来……的第三段臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王
者不却众庶,故能明其德。译文:我听说,土地广的粮食就充足,国家大的人口就众多,武器强士兵就勇敢。因此,泰山不丢弃任何土壤,所以能成就它的高大;河海不舍弃细小的水流,所以能成就它的深广;君王不拒绝民众,所以才能显示他的恩德。因此泰山同“释”,舍弃、抛弃辞让,拒绝使(功德)彰明成就推辞,拒
绝百姓第三段是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。译文:因此土地不分东西南北,人不分本国别国,四季就会富足美满,鬼神都来降福,
这正是五帝三王无敌于天下的原因。然而我们今天却抛弃老百姓去帮助敌国,拒绝宾客使之去成就其他国家的霸业,使天下才士都退缩着而不敢向西来,止步不入秦国,这正是所谓“给敌人提供武器和粮食”啊。从理论上进一步
阐明纳客与逐客的利害关系。丰裕,繁盛表目的,来拒绝送给,付与却资助,供给使成就霸业同“借”,借给……的原因第四段夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。译文:物品不出产在秦国,但值得珍视的有很多;人才
不出生在秦国,但愿意效忠秦国的也很多。现在驱逐客卿以帮助敌国,减损本国民众而增加敌国人口,在内则削弱了自己的国家,在外则在诸侯中结怨,(这样下去)要使秦国没有危险,是不可能的。总结全文,指出逐客必将造成秦国的危亡,照应开头。转折,但是名作动,当作宝贝效忠来,表目
的资助减损增益削弱自己结怨学习任务五在听了李斯的劝诫之后,显然秦始皇是听从了李斯的建议。从历史来观察,李斯得到了秦始皇的重用,并且极度信任。假如让你以秦始皇的口吻,还原当时秦始皇在阅读了《谏逐客书》之后所说的话,你会怎样还原?请以浅近文言文或者白话文写作,字
数不少于100字。呈现学习成果