【文档说明】9.2《项脊轩志》课件52张 2022-2023学年统编版高中语文选择性必修下册.pptx,共(52)页,3.981 MB,由小赞的店铺上传
转载请保留链接:https://www.doc5u.com/view-9d0c13ff316977e8bc6baa2409f66e28.html
以下为本文档部分文字说明:
一座房子因为有了人,才有了故事,因为有了故事,才让人感念。项脊轩也一样。小小的项脊轩承载着归家太多的往事。归有光的内心也许永远有着一份不堪触摸的酸楚。今天就让我们凭借《项脊轩志》这篇文章继续走近项脊轩,走进归有光孤落的内心世界。在熟读的基础上理清
思路,把握脉络,体味语言特色;体会作者在日常琐事的记叙中所蕴含的浓浓深情,感受亲情。理解作者对家道衰落的伤感,对故居亲人的眷恋。教学目标作者简介归有光(1506——1571年)字熙甫,号震川,明朝昆山人,著名散文家。作者自幼苦读,9
岁能文,20岁通读五经和三史,但考试不利,35岁才中举,后8次考进士落第。于是迁居到嘉定(今上海市)安亭江上,讲学20余年,学生颇多,称之为“震川先生”。他直到60岁才中进士当县令。▲归有光作者简介归有光(1506——1571年)由于为官正直,不与上级官吏和地方豪绅同流合污
,3年后明升实降为顺德通判,专管马政,颇受委屈。后由大学士高拱保荐为南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,修《世宗实录》,上任一年后,病故。▲归有光8岁时,母亲周氏去世;17岁时,奶奶夏氏去世;18岁时,写成《项脊轩志》前四段;20岁时,考中院试第一名,之后参加乡试五
次落第;24岁时,娶了母亲生前为他定亲的女子魏氏;29岁时,发妻魏氏去世;32岁时,魏氏婢女寒花去世;33岁时,重新拿出《项脊轩志》,补写最后两段;35岁时,考中举人第二名,之后参加会试八次落第;43岁时,长子去世;44岁时,继室王氏去世。4
8岁时,倭寇作乱,归有光入城筹备守御,作《备倭事略》等;60岁时,考中三甲进士;及第后历官长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞等职,故被称为“归太仆”;64岁时,留掌内阁制敕房,参与编修《世宗实录》;65岁时,因劳累过度而抱恨病逝。归有光
简历(1506—1571)“唐宋派”散文唐宋派是明代嘉靖年间的一个散文流派,提倡“独出于胸臆”,强调真实感情。这种文风,发扬了唐宋的优良传统,后人把王慎中、唐顺之、茅坤、归有光等人并称为“唐宋派”,以归有光的成就最高。他的散
文源出于《史记》,取法于唐宋八大家,风格朴实,感情真挚,被誉为“明文第一”。当时人称他为“今之欧阳修”。其文风后人评价曰:“不事雕琢而自有风味。”▲唐顺之归有光的散文不是以重大的题材反映他所处的时代,而是通过记叙一些日常生活和家庭琐事,来表现母子、夫妻、兄
弟之间的深情。感情真挚自然,语言朴素流畅,细节真实生动,有诗一般的意境。他的创作对清代桐城派散文影响很大,桐城派的姚鼐评价他:“是架设在唐宋八大家与桐城派之间的一座桥梁”。近代林纾更尊他为解题项脊轩:据说有双重意思:一是说它窄小,如在颈脊之间;一是因作者远祖归道隆曾在江苏太仓县的
项脊泾住过,有纪念意义和怀宗追远的意义。记、志、书、表:古代常见文体名,都属于古代与韵文相对的“散文”的范畴;共同点:以记事为主,夹叙夹议。志,即“记”,是古代记叙事物、抒发感情的一种文体。志:即“记”,是古代记叙事物、抒发感情的一种文体。轩渗漉修葺垣墙栏楯
偃仰迨异爨阖门长号扃牖象笏呱呱老妪先妣中闺扉兀坐庖栖于啸歌万籁姊妹品读正音xuānlùqìyuándàicuànyùbĭguīfēigūhéhùjiōngyŏushŭnyănháowùpáoqīxiàolàiz
ǐ【译文】项脊轩,就是旧日的那间南阁子。屋内仅一丈见方,只可以容纳一个人居住。这是间历经百年的老屋,(屋顶、墙上的)灰尘泥土向下渗漏,雨水直往下流。每当移动桌子时,环视四周也没有可以安置的地方。文本解析——第一段项脊轩,旧南阁
子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。每移案,顾视无可置者顾吾念之三顾臣于草庐之中顾不如蜀鄙之僧哉大行不顾细谨动词,环顾四周顾副词,只是,不过动词,拜访副词,难道动词,顾虑,顾及文本解析——第一段又北向,不能得日,日
过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。【译文】(屋子)又面向北方,不能照到阳光,时间一过中午(室内)就昏暗了。我稍稍修理了一下,使(它)不从上面渗漏(尘土和雨水),前面开
了四扇窗,四周围绕着院子砌上墙,用(北墙)来挡住南面射来的阳光,日光返照,室内才明亮起来。文本解析——第一段又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。【译文】又在庭院中错杂地栽种了兰花、桂树、竹子等树木,旧时的栏杆也因而增添了美感。借来的书放满了书架,我
安居室内长啸歌吟,静静地独自端坐,听见自然界各种各样的声音。文本解析——第一段而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。【译文】庭院、台阶却静悄悄的,小鸟不时飞来
啄食,有人来也不离开。十五的夜晚,明亮的月光照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹拂,桂影摇动,十分可爱。【译文】然而我住在这里,有许多可喜的事,也有许多可悲的事。在这以前,庭院南北相通成为一体。等到伯父叔父们分了家,在内外设置了许多小院墙,到处都是。东家的狗对着西家
叫,客人得越过厨房去吃饭,鸡在厅堂里栖息。庭院中开始是篱笆隔开,不久后砌成了墙,一共变了两次。文本解析——第二段然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨(灶;烧火做饭),内外多置小门墙,往往而是,东犬西吠,客逾庖(厨师;厨房)而宴,鸡栖于厅
。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。居1.居十日,扁鹊望桓侯而还走2.居庙堂之高,则忧其民3.平居4.居无何过了在(某个位置)平日过了不久已1.已为墙。2.已而。3.学不可以已。4.日过午已昏。过了后来,不多久不久停止已经文本解析——第二段家有老妪,尝居于此。妪,先大母
婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓予曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。【译文】家中有个老婆婆,曾经在这里居住。这
个老婆婆,是我死去的祖母的婢女,给两代人喂过奶,先母对她很好。房子的西边和内室相连,先母曾经来过一次。老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这里。”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣;你母亲用手指敲着房门说:‘孩子是冷呢?还是想吃东西呢?’我在门外一一回答。”话还没有
说完,我就哭起来,老婆婆也哭了起来。文本解析——第二段余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎?”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执
此以朝,他日汝当用之。”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。【译文】我从十五岁起就在轩内读书,有一天,祖母来看望我,说:“我的孩子,好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀?”等到离开时,用手关上门,自言自语地说:“我们家
读书长久没有收到功效,这孩子的成功是可以期待的吧!”不一会儿,拿着一个象笏过来,说:“这是我祖父太常公宣德年间拿着去朝见皇帝用的,以后你会用到它!”瞻视回顾这些旧物,(这些事)就好像发生在昨天一样,令人忍不住放声大哭。过1.雷霆乍惊,宫
车过也。2.一日,大母过余曰:3.知明而行无过矣。4.闻大王有意督过之。经过拜访,看望过错;犯错怪罪、责难比1.天涯若比邻。2.比得软脚病。3.比去,以手阖门。并列、挨着近来等到竟1.未竟的事业。2.有志者,事竟成。3.何竟日默默在此。4.竟然。终了、完毕到底,终于整,从头到尾居然阖1.
以手阖门。2.今或至阖郡而不荐一人。3.夫子阖行也?4.阖不起为寡人寿乎?关闭全、总通“盍“,何不?通“盍“,为什么文本解析——第三段轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。……【译文】项脊轩的东边以前曾经是
厨房,人们到那里去,要从轩前经过。我关上窗子住在里面,时间长了,能够根据脚步声辨别是谁。项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁,大概是有神灵在保护着吧。殆:危险/疲乏/大概,表推测/几乎、将近/绐:同“诒”,欺诈。/疑惑。/破旧的丝。迨:等到。/趁着。贻:赠给、留下。诒
:dai,欺诈/yi,同“贻”,赠给、留下。余既为此志,后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”【译文】我已经写完了这篇志,过了五年,我的妻子嫁到我家。她
时常来到项脊轩中,向我询问古代的事情,有时伏在桌旁学写字。我妻子回娘家省亲,后转述她小妹们的话说:“听说姐姐家有间阁子,那么什么叫阁子呢?”文本解析——第四段其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制
稍异于前。然自后余多在外,不常居。【译文】这以后六年,我的妻子去世了,项脊轩破败没有整修。又过了两年,我因生病卧床很长时间,感到无聊,就叫人再次修理南阁子,形制与以前稍有不同。然而此后我多在外地,不常在这里居住。文本解析——第四段【译文】庭院中有一棵枇杷树,是我的妻子
在她去世那一年亲手栽种的,现在已经高高挺立着,枝叶繁茂像伞一样了。文本解析——第五段庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。【文眼】文章的眼睛。在文章中,统帅全文,具有提纲挈领的作用的一句话。它常常奠定全
文的感情基调。“然余居于此,多可喜,亦多可悲。”结构上承上启下思考:本文的文眼是什么?“然余居于此,多可喜,亦多可悲。”多可多可喜前余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜。……而庭堦寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三
五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。不漏明亮宁静清雅读书自在项脊轩的陈设显简陋,却清闲雅致,作者在其间读书、生活,闲适愉悦,正应了刘禹锡《陋室铭》中的“斯是陋室,惟吾德馨”……“然余居于此,多可喜,亦多可悲。”先是庭中通南北为一
。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。一悲:叔伯分家,大家庭分崩离析。“然余居于此,多可喜,亦多可悲。”……妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉
曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。二悲:老妪忆母,触动失母之悲。“然余居于此,多可喜,亦多可悲。”一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效
,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。三悲:追念祖母,有负殷殷嘱托。提示:请联系归家家族变迁及归有光自身的人生际遇功名未成有负祖母愧对先人1.大家庭的颓败衰落、混
乱离析,使他不无遗憾与惆怅。2.幼年早慧却遭遇科举不利、怀才不遇、功名未成的现实。3.祖母的期望,他的家庭现状以及没有实现祖母的期望给他内心造成了很大的压力。三悲想起慈母,归有光是“泣”,而提到“大母”则“长号不自禁?”这是为什么?这份伤痛只是对祖母的怀念吗?……后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问
古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:”闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。四悲:妻亡体衰,往事终为陈迹。母亲的慈爱
,祖母的殷切期望之情,夫妻的深情,回忆这些时,作者内心无限伤感,用文中的一个字概括——“悲”。亲人一个个离归有光远去,物是人非,而始终蕴含其中、铭刻于心的是母子、祖孙、夫妻之间的深情,这就是他“难言的伤痛,不老的亲情”。项脊轩则是所有这一
切的见证。情感主线:《项脊轩志》以作者悲喜的情感为主线:轩明院谧,正宜学问;轩屡遭火险,但均幸存;母亲、祖母、老妪善良、慈祥,妻子贤惠又通达事理。作者深以为喜。处处门墙,东犬西吠,鸡栖于厅,人穿堂厨,一变再变;先慈
逝去,遗迹仅存;祖母音容,如在眼前,自己却深孚期待,贤妻中道而亡,唯枇杷玉立。作者深以为悲。悲喜之中,日常琐事娓娓道来,看“项脊轩”是全文布局谋篇的线索。文中通过写“百年老屋”的兴衰变迁,将与“项脊轩”密切相关的几件事串联成篇,寓有人世
沧桑之感慨。往事如烟,可写可记之事很多,而作者将人物的活动、事件的发生都限制在“项脊轩”及其庭院中,把人和事用“项脊轩”紧密联系起来,写景、叙事、抒情,无不围绕“项脊轩”这一中心展开,条理井然,形散神聚。(叙事的双线索结构)“项脊轩”在全文中的作用是什么?文章线索本文
有两条线索:一条是项脊轩的变迁兴废,一条是归有光的感情经验。所用材料看似琐碎而不相关联,可它们都发生在作者生活的项脊轩。作者用一小轩把所见所闻所感的物境、人事有序地穿连起来,用自己的情感统摄它们,过滤而成绝响。清人梅曾亮评此篇:“借一阁以寄三世之遗迹。”。写作特
色:1、善于选取生活中的琐事,表现人物的音容笑貌,寄托深情。2、善于细节描写,多用白描。3、语言委婉含蓄,清新淡雅,感情浓郁真挚。4、结构上形散神聚,文脉贯通。多生活琐事,寄托深情前室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓予曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰
:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”母亲的慈爱一日,大母过余曰:”吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:”吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:”此吾祖太常公宣
德间执此以朝,他日汝当用之!”祖母的期盼后五年,吾妻来归,时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:”闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”夫妻的恩爱“震川之述老妪语,至琐细,至无关紧要,然自幼失母之儿读之,匪不流
涕矣。”――林纾大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”——语气亲切而风趣,又爱怜又夸誉。阖门自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”——喃喃自语,忧虑中充满殷切希望。细节描写,多用白描:顷之,持
一象笏至,曰:“……他日汝当用之!”——情意真诚,嘱咐庄重。而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。——细致入微的庭中小景写出项脊轩的幽寂空明东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。——短短13字,寥
寥几笔,就把大家庭分家后的那颓败衰落、混乱不堪的情状和盘托出。细节描写,多用白描:约客南宋•赵师秀黄梅时节家家雨青草池塘处处蛙有约不来过夜半闲敲棋子落灯花写作启示:取材生活,抓住细节生活是写作的源泉,日常生活中的平凡小事,只要用心感受,抓住富有特征的细节,定能写出有真情实感的好文章。因为自己
亲身感受过的,写起来最真切;自己动过情感的,写起来最美好。正所谓:平平淡淡才是真,细微之处显真情“温润典丽,如清庙之瑟,一唱三叹,无意于感人,而欢愉惨恻之思,溢于言语之外。”——明代·王锡爵含蓄委婉,清新淡雅:“室坏不
修”——吾妻死了,再无心情去修缮小轩,含蓄地写出了内心的忧伤。“庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。”——睹物伤怀,物是人非,作者把对亡妻的缅怀和眷念表达得蕴藉含蓄,深远绵长。对于妻子的亡故,作者的心情应该更为悲伤,但文中反而没有泣、长号或悲之类表达伤感的字眼了,你
能找出作者表现这份说不出的伤痛的文字吗,请找出来,并简要分析。文末以树结尾,“言有尽而意无穷”。看到树,就似乎看到了妻子的笑貌,就似乎听到了妻子的欢声笑语。由“亭亭如盖”的枇杷树,自然就会联想到当年亭亭玉立之人,可物虽在而人
已去,占据着心头的只是一片怅惘之情。末句托物寓情,同时又点到“庭”,庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如盖矣。一、质朴。作者不采用色彩强烈的辞藻来恣意地渲染,而只是运用明净、流畅、质朴的语言,娓
娓叙谈,真真实实地回忆,但质朴天然之中却蕴含着丰富的表现力。看“三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱”,这是一幅有形有声的月色桂影图,二十个字,却传达出无尽的内涵,令人心旷神怡。再如刻画老妪“某所,而母立于兹”,“
汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’”寥寥数语,老妪怀念“先妣”、忠心服侍小主人的神情无不毕现于读者眼前。写妻子婚后的旧事,从娘家归来后转述的诸小妹语“闻《项脊轩志》的语言“不事雕琢而自有风味”,请结合文本加以赏析。二、凝练。如作者在描述项脊轩“尘泥渗漉,雨泽下注”是
写其破旧,“每移案,顾视无可置者”是写其狭小,“又北向,不能得日,日过午已昏”是写其阴暗,寥寥数字,一个旧、破、小、暗的项脊轩就呈现在读者眼前。三、蕴藉。项脊轩在归有光的心目中的意义非同平常,因为这里留下过所挚爱和怀念的先大母、先母、娇妻的足迹,有自己过去的生活、爱情和现在宁静而悲
哀的回忆,文章处处有情又处处不直接抒情,将感情融注在叙事《项脊轩志》的语言“不事雕琢而自有风味”,请结合文本加以赏析。短短一篇课文,六用叠字来摹声、绘景、状物,以增加形象性和音乐美。如用“寂寂”来烘托环境之清静,用“
往往”来渲染门墙之杂乱,用“呱呱”来描摹小儿的哭声,用“默默”来状写作者攻读之刻苦。又如写月下之树随风摇曳,用“珊珊”;写枇杷树高高耸立,用“亭亭”。用叠字,摹声更为真切,状物更为细致,写景更为生动,
而且诵读起来,音节和谐,更富美感。还值得注意的是,作者往往不是纯客观地状物绘景,他写物貌,兼写心情,达到情景交融的境界。如“往往”一词,既强调门墙到处都是,话语中又流露出作者对分家后出现的杂乱现象的厌恶和不满。如“珊珊”一词,既写出树影晃动时
轻盈舒缓的样子,同时也透露了作者对项脊轩无比深挚的感情。再如“亭《项脊轩志》中用了不少叠字,请找出来并说说它们在文中所起的作用。总结:在这篇抒情散文中,作者通过对项脊轩前后变化的记述,写出了对于它的亲切感情,也写出
了对于亲人的深沉怀念。作者对自己的书斋项脊轩的无限眷恋的感情,是贯穿全文的一条线索。无论写景、叙事或抒情,看来似乎信手拈来,散漫无章,但实际上都与项脊轩息息相关,由状物而怀人而抒情,三者融为一体,做到了形散神不散,这是本篇组织材料、安排结构的一大
特点。或喜或悲之情,作者均善于通过选取富有特征的生活细节,曲尽其妙。作者用家常语叙家常事而情意缠绵动人,尤其善于用简朴生动的人物对话、口语,尽传人物的神情、仪态。