【文档说明】11.2《与妻书》课件46张PPT 统编版高中语文必修下册.pptx,共(46)页,3.063 MB,由小赞的店铺上传
转载请保留链接:https://www.doc5u.com/view-74de6128eb433f32972545d4736d34f4.html
以下为本文档部分文字说明:
与妻书林觉民林觉民(1887—1911),字意洞,号抖飞,又号天外生。福建闽侯(今福州)人。1900年入福建高等学堂,开始接受民主革命思想,推崇自由平等学说。1905年与陈意映结婚。黄花岗七十二烈士之一。作品有
《原爱》《驳康有为物质救国论》等论文和小说《莫那国之犯人》,翻译了《六国宪法论》。国内求学——14岁考入全闽大学堂,接受新思想,认为“中国非革命无以自强。”19岁,日本留学,攻读哲学,兼习英文、德文。积极从事革命活动,加入同盟会。24岁——参加广州起义25岁——黄花岗之役七十二烈士之一“革命前仆后
继,决无退却之说!不可失信于海外侨胞和国内同胞。”“只有革除暴政,建立共和,才能使国家富强,则吾死瞑目矣!”背景介绍1911年4月27日(阴历辛亥年3月29日),由孙中山领导的同盟会在广州发动武装起乂。起义虽经精心准备,但因寡不敌众,最终失败,一百多革命志士遇难。后
收敛遗骸七十二具,合葬于黄花岗,史称“黄花岗七十二烈士”。起义震动全国,不久爆发了武昌起义。黄花岗七十二烈士墓园题目解说本文是早期民主革命先驱者林觉民烈士在参加广州起义前写给妻子陈意映的一封绝笔信,表现了高尚情操和对妻子的深情。林觉民起义前三天深夜,写了两封遗书,一封给他的父亲,
字数不多:“不孝儿觉民叩禀父亲大人:儿死矣,摧累大人吃苦,弟妹缺衣食耳,然大有补于全国同胞也。大罪乞恕之。”另一给他的婁子,就是《与妻书》,题目是后人加的。文体知识《与妻书》又名《与妻诀别书》形式上是一封家书,实际上是一篇感情真挚,说理深刻,感人至深的抒情散文。表达了林觉民对妻子陈意映深
深的爱意和强烈的爱国之情。•原文写在一方布帕上。手稿已由林觉民次子仲新献给人民政府,(长子依新后夭折)现陈列在福建省博物馆。林觉民写给父亲的书信电视剧《林觉民》剧照资料链接书信书信在中国已有悠久的历史
。刘勰《文心雕龙·书记》中说:“三代政暇,文翰颇疏。春秋聘繁,书介弥盛。”这就意味着早在春秋时期书信即已产生,而绵延两千多年之后,中国又形成了独特的书信文化传统,亲情、友情、爱情正是通过家书、情书等等得以传递和保存。司马迁的《报任安书》、嵇康的《与山巨源绝交书》、诸葛亮的《诫子书》、曾国藩的《曾
国藩家书》、林觉民的《与妻书》、鲁迅的《两地书》、沈从文的《从文家书》、傅雷的《傅雷家书》等等,它们如今已成为一种文化经典,植入到国人的情感记忆之中。写信时要特别注意书信的格式。既然书信属于应用文,就有它惯用和固定的格式:1、称呼(收信人)
2、问候3、正文4、祝辞5、署名(写信人)及日期与妻书又名绝笔被誉为为天下第一情书正字音称心快意几家能彀必不能禁使之肖我依依旁汝也念六夜四鼓chèngòujīnxiàobàngniàn读准字音层次结构全文可分为三个部分:第一部
分(1):作为遗书的开端,简要地说明自己写这封遗书的原因和悲痛的心情。第二部分(2-6):是信的核心。在这部分中,烈士心情倾诉自己“至爱汝”又“忍舍汝而死”的心情和道理。第三部分(7-8):作为遗书的结尾,再一次倾诉自己“至爱汝”和“忍舍汝而死”的
衷肠。①意映卿卿如晤:吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。意映爱妻,见字如面:我现在用这封信跟你永远分别
了!我写这封信时,还是人世间一个人;你看这封信时,我已经成为阴间一鬼。我写这封信时,泪珠和笔墨一齐落下,不能够写完信就想放下笔,又怕你不了解我的苦衷,说我忍心抛弃你去死,说我不知道你不想让我死,所以就强忍着悲痛给你说这些话。第一段写遗书的原因:表死别之意恐汝不察吾衷写遗书时的心情:悲。思考1
:作者写作《与妻书》的原因和当时的心情怎样?第一段内容——说明写遗书的原因和写遗书时的心情。思考2:作者在给妻子的信中说“吾至爱汝”,从信的称呼上能否看出作者的“至爱”之情?文本探究“意映卿卿如晤”将对妻子的缱绻(qiǎnquǎn)深情寄
寓其中,爱意深情跃然纸上,在爱妻芳名“意映”后加上“卿卿”二字足现二人之间的浓情蜜意。“如晤”,在即将血洒疆场前,足见作者渴望与妻子面对面交谈的强烈愿望。②吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人
都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心如意,几家能彀?司马青衫,吾不能学太上之忘情也。我极其爱你,就是这一爱你的念头,使我(能)勇敢地走向死亡啊。促使我勇敢地去死呀。我自从结识你以来,常希望天下的有情人都能结为夫妇;然而遍地血腥阴云,满街凶狼恶犬,有几家能够称心满意呢?江州司
马同情琵琶女的遭遇而泪湿青衫,我不能学习那种思想境界高的圣人而忘掉感情啊。第二段集中体现“吾衷”的是哪一句话?吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死。◆全文中心,【总纲】◆司马青衫:出自白居易《琵琶行》:“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。”诗中写白居易听琵琶女弹奏琵琶曲,深受乐曲的感染,联想到自
己被贬的不幸遭遇,十分感伤,落下的泪水打湿了青布衫。林觉民用“司马青衫”的典故,表达对“天下人”不幸遭遇的深切同情。◆太上之忘情:出自《世说新语·伤逝》:“王戎丧儿万子,山简往省之。王悲不字胜。简曰:‘孩抱中物,何至于此?’王曰:‘圣人忘情,最下不及情
;情之所钟,正在吾辈’简服其言,更为之恸。”“圣人忘情”,后世多作“太上忘情”,意思是“达到最高境界的人忘记了喜怒哀乐之情”。林觉民说“吾不能学太上之忘情也”,意在表达自己关心民众的痛苦,无法做到不动感情。②语云:仁者“老吾老,以及人之老
;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。汝其勿悲!古语说:仁爱的人“尊
敬自己的老人,从而推及尊敬别人的老人,爱护自己的儿女,从而推及爱护别人的儿女”。我扩充我爱你的心情,帮助天下人爱他们所爱的人,所以我才敢在你之前死而不顾你呀。你能体谅我这种心情,在哭泣之后,也把天下的
人作为自己思念的人,应该也乐意牺牲我一生和你一生的福利,替天下人谋求永久的幸福了。你不要悲伤!◆老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。出自《孟子·梁惠王上》。作者用这个典故,意在表示,自己要把爱妻子
的感情推广到爱“天下人”,为“天下人”的幸福,宁可牺牲自己的一切。文本理解:小结第二段主旨句:概括性地揭示了全文的主旨,也是全文的总纲。“吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也”第二段文字由情出发,又以理撼人,引经据典地表达了自己由至爱妻子推而爱天下人
,从而为人民为国家“勇于就死”的革命信念与决心,尽显志士胸怀与内心悲壮。③汝忆否?四五年前某夕,吾尝语曰:“与使吾先死也,无宁汝先吾而死。(固定结构)”汝初闻言而怒,后经吾婉解,虽不谓吾言为是,而亦无词相答。吾之意盖谓以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先
死,留苦与汝,吾心不忍,故宁请汝先死,吾担悲也。嗟夫!谁知吾卒先(于)汝而死乎?你还记得吗?四五年前的一个晚上,我曾经对你说:"与其让我先死,不如你比我先死。"你刚听这话就很生气,后来经过我委婉的解释,你虽然不说我的话是对的,但也无言回答我。
我的意思是说凭你的瘦弱身体,一定经受不住失去我的悲痛,我先死,把痛苦留给你,我内心不忍,所以宁愿希望你先死,让我来承担悲痛吧。唉!谁知道我终究比你先死呢?第三段第四段④吾真真不能忘汝也!回忆后街之屋,入门穿廊,过前后厅,又三四折,有小厅,厅旁一室,为吾与汝双栖之所
。初婚三四个月,适冬之望日前后,窗外疏梅筛月影,依稀掩映;吾与并肩携手,低低切切,何事不语?何情不诉?及今思之,空余泪痕。我实在是不能忘记你啊!回忆后街我们的家,进入大门,穿过走廊,经过前厅和后厅,又转三四个弯,有一个小厅,小厅旁有一间房,那是我和你共同居住的地方。刚结婚三四个月,正赶
上冬月十五日前后,窗外稀疏的梅枝筛下月影遮掩映衬;我和你并肩携手,低声私语,什么事不说?什么感情不倾诉呢?到现在回想起当时的情景,只剩下泪痕。④又回忆六七年前,吾之逃家复归也,汝泣告我:"望今后有远行,必以(之)告妾,妾愿随君行。"吾亦既许汝矣。前十余日
回家,即欲乘便以此行之事语汝,及与汝相对,又不能启口,且以汝之有身也,更恐不胜悲,故惟日日呼酒买醉。嗟夫!当时余心之悲,盖不能以寸管形容之。又回忆起六七年前,我背着家里人出走又回到家时,你小声哭着告诉我:"希
望今后要远走,一定把这事告诉我,我愿随着你远行。"我也已经答应你了。十几天前回家,就想顺便把这次远行的事告诉你,等到跟你面对时,又开不了口,况且因你怀孕了,更怕你不能承受悲伤,所以只天天要酒求得一醉。唉!当时我内心的悲痛,是不能用笔墨来形容的。第3—4段
1.请用简洁的语言概括段中所追忆的夫妇生活中三件事,并分析作者追忆这三件事的目的。用“汝忆否”、“回忆”、“又回忆”引出三件夫妻间的往事⑤吾诚愿与汝相守以死,第以今日事势观之,天灾可以死,盗贼可以死,瓜分之日可以死,奸官污吏虐民可以死,吾辈处今日之中
国,国中无地无时不可以死。到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看吾死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而离散不相见,我确实愿意和你相依为命直到老死,但拿现在的局势来看,天灾能够造成死亡,盗贼能够造成死亡,列
强瓜分中国的时候可以使人死亡,贪官污吏虐待百姓可以使人死亡,我们这辈人生在今天的中国,国家内无时无地不可以使人死亡。到那时让我眼睁睁看你死,或者让你眼睁睁看我死,我能够这样做吗?还是你能这样做呢?即使能不死,但是夫妻离别分散不能
相见,第五段⑤徒使两地眼成穿而骨化石,试问古来几曾见破镜能重圆?则较死为苦也,将奈之何?今日吾与汝幸双健。天下人不当死而死与不愿离而离者,不可数计,钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。白白地使我们两地双眼望穿,尸骨化为石头,试问自古以来什么
时候曾见过破镜能重圆的?那么这种离散比死要痛苦啊,这将怎么办呢?今天我和你幸好双双健在。天下的不应当死却死了和不愿意分离却分离了的人,不能用数字来计算,像我们这样感情专一的人,能忍看这种惨状吗?这是我敢于毅然去死而不顾你的缘故啊!⑤吾今
死无余憾,国事成不成自有同志者在。依新已五岁,转眼成人,汝其善抚之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,则亦教其以父志为志,则吾死后尚有二意洞在也。幸甚,幸甚!吾家后日当甚贫,贫无所苦,清静过日而已。我现在
死去没有什么遗憾,国家大事成功与不成功自有同志们在继续奋斗。依新已经五岁了,转眼之间就要长大成人了,希望你好好地抚养他,使他像我。你腹中的胎儿,我猜她是个女孩,是女孩一定像你,我心里非常欣慰。或许又是个男孩,你就教育以他的父亲作
为志向,那么我后继有人了。幸甚,幸甚!我们家以后的生活该会很贫困,但贫困没有什么痛苦,清清静静过日子罢了。(1)眼成穿取自王实甫《西厢记》“望得人眼欲穿。”望眼欲穿,形容盼望得迫切。林觉民用这个典故,形容盼望非常急切。(2)骨化石南朝宋刘义庆《幽明录》:“武昌北山有望夫石,状若人立。
古传云:昔有贞妇,其夫从役,远赴国难,携弱子饯送北山,立望夫而化为立石。”林觉民用这个典故,意在说明在当时的社会条件下,夫妻离散,相见无期。(3)破镜能重圆孟棨(qǐ)《本事诗·情感》:“陈太子舍人徐德言之妻,后主叔宝之妹,封乐昌公主,才色
冠绝。时陈政方乱,德言知不相保,谓其妻曰:‘以君之才容,国亡必入权豪之家,斯永绝矣。偿情缘未断,犹冀相见,宜有以信之。’乃破一镜,人执其半,约曰:‘他日必以正月望日卖于都市,我当在,即以是日访之。’及陈亡,其妻果入越公杨素之家,宠壁殊厚。德言流离辛苦,仅能至京,遂以正月望日方于都
市。有苍头(奴仆)卖半镜者,大高其价,人皆笑之。德言直引至其居,设食,具言其故,出半镜以合之,乃题诗曰:‘镜与人俱去,镜归人不归。无复嫦娥影,空照明月辉。,陈氏得诗,涕泣不食。素知之,怆然改容,即召德言,还其妻,仍厚遗之。”后来用“破镜重圆
”比喻夫妻失散或决裂后,又重新团圆。作者反用“破镜重圆”的典故,意在说明在反动统治者肆虐的中国,夫妻离散,永无团圆之日文本理解:第五段文本理解:第五段本段是第2段所述书信主旨的进一步阐释,从当时中国的现状出发,说明想苟且偷生也很难,即使不死也是更痛苦的生离,所以为了“吾与汝”也为了“天下人”,
愿慷慨赴死,死而无憾。饱含挥洒革命之情的激越和壮烈。段尾处,提及对未出世孩子容貌的猜想和对妻子培育后代的嘱托,既包含了其自称的“甚幸”,也让人感到作者内心无尽的辛酸和遗憾。⑥吾今与汝无言(可说)矣。吾居(于)九泉之下
遥闻汝哭声,当哭相和也。吾平日不信有鬼,今则又望其真有。今是人又言心电感应有道,吾亦望其言是实,则吾之死,吾灵尚依依旁汝也,汝不必以无侣悲。我现在跟你再没有什么话说了。我在九泉之下远远地听到你的哭声,应当也用哭声相应和。
我平时不相信有鬼,现在却又希望它真有。现在又有人说人鬼有心电感应的现象,我也希望他们说的是事实。那么我死了,我的灵魂还能依依不舍地伴着你,你不必因为失去伴侣而悲伤了。第六段此处提出“一嘱”“三愿”,请列出,并说说表现出何种感情。•一
嘱:嘱咐后事•三愿:一愿九泉之下“哭相和”;二愿真有鬼;三愿心电感应有道,是实•感情——说出志愿,再表达“吾至爱汝”之衷情。文本理解:第六段本段开头一句“吾今与汝无言矣”似乎要给信收尾了,但作者情不能已又说出了哪些期愿?表达了什么情感?感情:一位不信鬼魂之说的革命志士此刻却“望其真有
”“望其言是实”,皆因对妻子疼爱之深,离之不舍。“汝不必以无侣悲”再表达“吾至爱汝”之衷情。⑦吾平生未尝以吾所志语汝,是吾不是处;然语之,又恐汝日日为吾担忧。吾牺牲百死而不辞,而使汝担忧,的的非吾所忍。吾爱汝至,所以为汝谋者惟恐未尽。汝幸而偶我,又何不幸而生(于)今日中国!吾幸而
得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。我平素不曾把我的志向告诉你,这是我的不对的地方;可是告诉你,又怕你天天为我担忧。我为国牺牲,死一百次也不推辞,可是让你担忧,确确实实不是我能忍受的。我爱你到了极点,所以替你考虑的事情只怕不周到。你有幸嫁给了我,可又如此不幸生在今天的中国!我有幸
娶到你,可又如此不幸生在今天的中国!我终究不忍心只顾全自己。第七、八段⑦嗟夫!巾短情长,所未尽者,尚有万千,汝可以模拟得之。吾今不能见汝矣!汝不能舍吾,其时时于梦中得我乎?一恸。辛未三月廿六夜四鼓,意洞手书。唉!方巾短小情义深长,没有写完的心里话,还有成千上万
,你可以凭此书领会没写完的话。我现在不能见到你了,你又不能忘掉我,大概你会在梦中见到我吧,写到这里太悲痛了!辛未年三月二十六日深夜四更,意洞亲笔。⑦“汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中国!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中国!卒不忍独善其身。”“幸”与“不幸”分别指什么?“卒不忍独善其身”一
句的含义及在全文中的作用?“幸”,夫妻恩爱;“不幸”,“忍舍汝而死”。“独善其身”出自《孟子·尽心上》,意思是只顾自己好,不顾别人。林觉民虽“至爱”妻子,他要把这种爱推广到普天下受苦人身上,因此不愿“独善其身”。这句话是全文的总结。文本理解:第七段第7段申述“未尝以吾所志语汝”的原因,慨叹夫
妻二人的“幸”与“不幸”,再次抒发“吾至爱汝”又“忍舍汝而死”的情感。⑧家中诸母皆通文,有不解处,望请其指教,当尽吾意为幸。⑧家中各位伯母、叔母都通晓文字,有不理解的地方,希望请她们指教。一定要完全理解我的意思,这是我最后的希望。文本理解:第八段最后一段,希望妻子读懂遗书,
理解自己。陈意映是清代名宦陈若霖的后代,其父是举人陈元凯。她自幼识字读书,作文吟诗,看懂此信显然毫无问题,为何作者还要请“诸母”对其指教呢?也许是作者为了提醒“诸母”在自己为国捐躯后,能够多多陪伴、照顾、开导、劝慰已身怀六甲的妻子吧。在最后这简短的、看似不过是段补充说明的文字
中,亦可见作者为夫之细心,对妻子之深爱。有人说,这是千百年来最感人的情书,感人的原因在哪里?对妻子的爱恋和怀念之情对死别的悲哀和伤痛之情对黑暗现实的愤懑之情对献身革命的豪迈之情儿女情长,英雄志坚人物形象理解忠诚革命的大英雄!挚爱妻子的好丈夫!1.记叙、议论、抒情相结合。本
文以抒情为主,烈士在记叙、抒情的基础上发表议论。向自己的妻子阐明“即此爱汝一念,使吾勇于就死”的道理。通览全信可知,第1、6两段基本上属于抒情,第3段基本上是记叙,第2、4、5、7段则是在抒情、记叙的基础上说理。既抒革命之情,又说革命之理。2.语言通俗、浅近、平易。本文语言朴实无华
,情真意切,虽然通篇没有华丽的辞藻,却处处流露出对妻子的真挚感情和“勇于就死”的勇决。3.大量使用典故。文中的“骨化石”“司马春衫”“太上忘情”“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”等语句都是用典。林觉民为什么“敢先汝而死,不顾汝也”?文本探究林觉
民极其疼爱自己的妻子,正是这种感情的升华,才使他“敢先汝而死”。他因为自己享受了爱情、家庭的幸福,所以希望“天下人”也能享受幸福,所以愿“为天下人谋永福”而牺牲自己小家庭之幸福。在作者看来,个人的幸福与天下人的幸福比起来,是微不足道的。作者在这里把家庭幸福与国家前途联系在一起,
把对妻子的爱与对国家的爱统一起来,爱妻,更爱国。艺术特色除了“吾至爱汝”之情外,还在于“即此爱汝一念,使吾勇于就死”之理。遗书说理之所以感人,原因有两点:一是作者阐述了个人幸福与全民幸福的关系以及“亲人之爱”要服从革
命需要的道理。二是作者在记叙抒情的基础上发表议论。既抒革命之情,又说革命之理。正因为,作者对妻子的“情”是那样真挚,才使得他忍心别离妻子英勇赴义的“理”具有巨大的说服力和感人的力量。文章主旨这封遗书表达了作者对革命
的忠诚和对妻子的挚爱,阐发了个人幸福与全民幸福的关系,表现了革命烈士为全国同胞争取自由、幸福而不惜牺牲个人幸福的崇高精神。