【文档说明】专题07 哈里王子回忆录正式发售-2023年高考英语外刊阅读及模拟强化训练(学生版).docx,共(12)页,68.823 KB,由envi的店铺上传
转载请保留链接:https://www.doc5u.com/view-0bfc90c1e4b55cbf406984495d4d7d20.html
以下为本文档部分文字说明:
AfterHypeandControversy,PrinceHarry'sMemoirGoesonSale哈里王子回忆录正式发售文章选自《英国卫报》主题语境:人与社会子语境:艺术原文出处:Guardian语篇类型:说明文关键词:autobiography;interv
iew;source;memory篇章导读:2023年1月10日,马德里一家书店展出了西班牙版《备用》,这本书是英国哈里王子的自传。经过数月的期待和铺天盖地的宣传攻势后,哈里王子的自传《备用》开始发售,王室内部人士
对哈里王子的暴露进行了回击。原汁原味外刊阅读及模拟强化训练Aftermonthsofanticipationandablanketpublicityblitz,PrinceHarry'sautobiograp
hy“Spare”wentonsaleTuesdayasroyalinsidershitbackathisscorchingrevelations.TheroyalfamilyledbyKingCharlesII
Iandhisheir,Harry'selderbrotherWilliam,havemaintainedastudiedsilenceaspainfuldetailsfromthebookandaroundofpre-publicationTVinterviewshavepi
ledup.ButpalaceinsidersquotedintheUKpresssaidtheDukeofSussexhadcrossedalineinattackingQueenConsortCamilla,Charles'ssecondwifefollowin
gthedeathofPrincessDiana,WilliamandHarry'smother.“HehasbeenkidnappedbyacultofpsychotherapyandMeghan,”oneroyalsourcetoldTheIndependentnewspa
per.“ItisimpossibleforhimtoreturntoBritaininthesecircumstances,”itsaid,asothersourcesaccusedHarryofbetrayingbothhisfatherandbrother.Thebook
openswithanepigraphdrawnfromUSauthorWilliamFaulkner-whichHarrywriteshefoundonthewebsiteBrainyQuote.com.“Thepastisneverdead.It'snotevenpast
,”itsays,settingthestagefor416pagesofghost-writtenprosedominatedbyHarry'straumaoverDiana'sdeath,score-settlingwithhisfamilyandhatredo
ftheBritishmedia.SomeUKbookshopsstagedHarryPotter-stylemidnightopeningsforthebiggestroyalpublicationsincethelateprincessofWalescollaboratedwithAndre
wMortonfor“Diana:HerTrueStory”in1992.One-personqueueButtherewasnoneoftheinitialclamourandcrowdsthatgreetedthesalesofJ.K.Rowlin
g'spopularadventuresoftheboywizard.AttheheadofasmallqueueoutsideoneshopatLondon'sVictoriatrainstationwasC
hrisImafidon,chairofaneducationcharity,whosaidhewantedtohearaboutHarry'slife“fromthehorse'smouth”.StaunchroyalistCarolineLennon,59,wastheonlypersonin
lineoutsideanotherLondonbookshopbeforeitopenedonTuesday—outnumberedbyascrumofreporters.“Ilovetheroyal
family,allofthem,butIlikeHarrytoo,”theLondonersaid.“Idon'tlikethiswarthinggoingonbetweenthemandIwanttohearwhatheh
astosay.“IalsoboughttheaudiobooksoIwillbeabletolistentohisvoice,”sheadded,asboththeprintandaudioversionstoppe
dAmazonUK'ssaleschart.ThepublicationhasbeenaccompaniedbyfourtelevisioninterviewsintheUKandtheUnitedStates,whereHarr
ynowliveswithMeghan.InonewithUSnetworkCBS,HarrydescribedCamillaas“thevillain”whowageda“dangerous”campaigntowinoverthepressherselfafte
rDiana'sdeathinaPariscarcrash-whichheblamesonthepress.Thecontentsofthememoir,whichwillbeavailablein16languagesaswe
llastheaudiobook,havealreadybeenwidelyleakedaftercopiesmistakenlywentonsaleearlyinSpain.Popularityplung
eAswellasgivinginsightsintopalacelife,thebookcontainsanexplosiveclaimfromHarrythatWilliamphysicallyattackedhimastheyarguedabout
Meghan.Italsogivesanaccountofhowhelosthisvirginity,anadmissionofteenagedruguseandaclaimhekilled25Tal
ibanfighterswhileservinginAfghanistanwiththeBritishmilitary-whichearnedhimarebukefromboththeTalibanandUKveterans.Thebookcomesontheb
ackofthesix-hourNetflixdocuseries“Harry&Meghan”,inwhichthecoupleagainairedtheirgrievanceswiththeroyalfamilyandtheBr
itishmedia.Ifthecouplehopetoelicitsympathy,recentpollsappeartoshowthattheyarehavingtheoppositeeffect-at
leastintheUK.AYouGovpollonMondayfoundthat64percentnowhaveanegativeviewoftheonce-popularprince-hislowest-everrating-andthatMeghanalsoscoresdismally.
TheymayalsobestrainingpublicinterestinMeghan'shomeland,afterresettlinginCalifornia,accordingtotheNewYorkTimes.“EvenintheUnitedStates,whichhasaso
ftspotforroyalsinexileandagenerallyhighertolerancethanBritaindoesforredemptivestoriesaboutovercomingtraumaandfamilydysf
unction,thereisasensethatthereareonlysomanyrevelationsthepubliccanstomach,”itsformerLondoncorrespondentSarahLyallwrote.Harrymain
tainshewantsarapprochementwithhisfatherandbrother,despitealackofcontactwiththem,butsaidtheonuswasonthem,refusingtoconfirmwhetherhewouldattendCharl
es'scoronationinMay.读后强化训练I.单句语法填空1.(confirm)thediagnosis,thehospitallaboratorymustcultureacolonyofbacteria.2.Childrenareadmittedonlyif(accompany)
byanadult.3.Mayweofferourdeepest(sympathy)onthedeathofyourwife.4.Thereare32differentkindsofchocolatesalealongwiththebreadandcakes.
5.Childrenwillberemovedfromtheirparentsonlyinextreme(circumstance).II.阅读理解1.Whichofthefollowingisnotthemaincontentofthisbook?A.Harry'straumaoverDia
na'sdeath.B.Dian'struestory.C.Score-settlingwithhisfamily.D.HatredoftheBritishmedia.2.WheredoesHarryliven
ow?A.UK.B.USA.C.Meghan.D.Scotland.3.AccordingtoaYouGovpoll,whatisthemainattitudeofpeopletowardstheprince?A.Negative.B.Positive.C.Indifferent.
D.Curious.4.Whatdoweknowfromthelastparagraphofthearticle?A.Peopledonotacceptexiledmembersoftheroyalfamily.B.Harryoftenkeepsintouchwithfamilymembers.
C.Harryhopestoliveinharmonywithhisfather.D.HarrywillattendCharles'coronation.词汇积累Ⅰ.核心词汇1.royaladj.2.maintainv.3.sourcen.4.circumstancen.5.i
nitialadj.6.adventuren.7.accompanyv.8.blamev.9.availableadj.10.claimv.11.sympathyn.12.negativeadj.13.confirmv.Ⅱ.核
心短语1.onsale2.pileup3.winover4.anaccountof5.alackofШ.拓展词汇1.anticipationn.期待;预期2.epigraphn.刻文,铭文3.virginityn.童贞金句赏析1.Theroyal
familyledbyKingCharlesIIIandhisheir,Harry'selderbrotherWilliam,havemaintainedastudiedsilenceaspainfuldetai
lsfromthebookandaroundofpre-publicationTVinterviewshavepiledup.【句意】国王查理三世及其继承人哈里的哥哥威廉领导的王室一直保持沉默,因为书中的痛苦细节和一轮出版前的电视采访堆积如
山。【句式剖析】句子主干:赏析:①ledbyKingCharlesIIIandhisheir是动词的过去分词短语作,修饰限定主语Theroyalfamily;②插入语Harry'selderbrotherWilliam是hisheir的;③aspa
infuldetailsfromthebookandaroundofpre-publicationTVinterviewshavepiledup是as引导的,其中details与TVinterviews作从句
中的。2.AttheheadofasmallqueueoutsideoneshopatLondon'sVictoriatrainstationwasChrisImafidon,chairofaneducationcharity,whosaidhewantedtohearaboutHarr
y'slife“fromthehorse'smouth”.【句意】在伦敦维多利亚火车站的一家商店外,排着小队的是一家教育慈善机构的主席克里斯·伊玛菲顿(ChrisImafidon),他说他想“从马嘴里”了解哈里的生活。【句式
剖析】句子主干:赏析:①表示地点的介词短语Attheheadofasmallqueue位于句首,句子主谓使用了结构;②chairofaneducationcharity是ChrisImafidon的;③whosaidhewantedtohearaboutHarry'
slife“fromthehorse'smouth”是who引导的,先行词是chair。其中hewantedtohearaboutHarry'slife“fromthehorse'smouth”是省略了引导词that的。参考译文Aftermonthsofanticipationandab
lanketpublicityblitz,PrinceHarry'sautobiography“Spare”wentonsaleTuesdayasroyalinsidershitbackathisscorchingrevelations
.经过数月的期待和铺天盖地的宣传攻势,哈里王子的自传《备用》周二开始发售,王室内部人士回击了哈里王子的暴露。TheroyalfamilyledbyKingCharlesIIIandhisheir,Harry'selderbrotherWilliam,havemaint
ainedastudiedsilenceaspainfuldetailsfromthebookandaroundofpre-publicationTVinterviewshavepiledup.国王查理三世及其继承人哈里的哥哥威廉领导的王室一直保持
沉默,因为书中的痛苦细节和一轮出版前的电视采访堆积如山。ButpalaceinsidersquotedintheUKpresssaidtheDukeofSussexhadcrossedalineinattacki
ngQueenConsortCamilla,Charles'ssecondwifefollowingthedeathofPrincessDiana,WilliamandHarry'smother.“Hehasbeenkidnappedbyac
ultofpsychotherapyandMeghan,”oneroyalsourcetoldTheIndependentnewspaper.“ItisimpossibleforhimtoreturntoBritaininthesec
ircumstances,”itsaid,asothersourcesaccusedHarryofbetrayingbothhisfatherandbrother.但英国媒体援引宫廷内部人士的话称,萨塞克斯公爵在袭击威廉王子和哈里王子的母亲戴安娜王妃去世后的第二任妻
子卡米拉王后时越界了。一位王室消息人士告诉《独立报》:“他被心理治疗和梅根的邪教绑架了。”。“在这种情况下,他不可能回到英国,”报道称,其他消息人士指责哈里背叛了他的父亲和兄弟。Thebookopen
swithanepigraphdrawnfromUSauthorWilliamFaulkner-whichHarrywriteshefoundonthewebsiteBrainyQuote.com.“Thepasti
sneverdead.It'snotevenpast,”itsays,settingthestagefor416pagesofghost-writtenprosedominatedbyHarry'straumaoverDiana'sdeath,score-settlingwith
hisfamilyandhatredoftheBritishmedia.SomeUKbookshopsstagedHarryPotter-stylemidnightopeningsforthebiggestroyalpublicationsincethelateprincessofWales
collaboratedwithAndrewMortonfor“Diana:HerTrueStory”in1992.这本书以美国作家威廉·福克纳(WilliamFaulkner)的题词开头,哈里在BrainQuote.com网站上写道:“过去从未消逝。它甚至还没有过去。”这本书为416页幽
灵般的散文奠定了基础,主要讲述了哈里对戴安娜之死的创伤、与家人的和解以及对英国媒体的仇恨。自1992年已故威尔士公主与安德鲁·莫顿合作拍摄《戴安娜:她的真实故事》以来,英国一些书店举办了哈利·波特式的午夜开幕式,这是英国最大的皇家出版物。One-per
sonqueueButtherewasnoneoftheinitialclamourandcrowdsthatgreetedthesalesofJ.K.Rowling'spopularadventuresoftheboywizard.Attheheadofasmall
queueoutsideoneshopatLondon'sVictoriatrainstationwasChrisImafidon,chairofaneducationcharity,whosaidhewantedtohearabou
tHarry'slife“fromthehorse'smouth”.StaunchroyalistCarolineLennon,59,wastheonlypersoninlineoutsideanotherLondonbookshopbeforeitopenedonTu
esday—outnumberedbyascrumofreporters.一人排队但是,J.K.罗琳(J.K.Rowling)的《少年巫师历险记》(theboywizard)的销售并没有像最初的喧闹和人群一样受到欢迎。在伦敦维多利亚火车站的一家商店外,排着小队
的是一家教育慈善机构的主席克里斯·伊玛菲顿(ChrisImafidon),他说他想“从马嘴里”了解哈里的生活。59岁的保皇党议员卡罗琳·列侬(CarolineLennon)是伦敦另一家书店周二开门前唯一排队的人,人数超过了一大群记者。“Ilove
theroyalfamily,allofthem,butIlikeHarrytoo,”theLondonersaid.“Idon'tlikethiswarthinggoingonbetweenthemandIwanttohearwhat
hehastosay.“IalsoboughttheaudiobooksoIwillbeabletolistentohisvoice,”sheadded,asboththeprintandaudioversionstoppedAmazonUK'ssalesc
hart.ThepublicationhasbeenaccompaniedbyfourtelevisioninterviewsintheUKandtheUnitedStates,whereHarrynowliveswithM
eghan.这位伦敦人说:“我爱王室,所有人,但我也喜欢哈里。”。“我不喜欢他们之间的战争,我想听听他说什么。”她补充道,“我还买了有声书,这样我就能听他的声音。”印刷版和音频版都在亚马逊英国销售排行榜
上名列前茅。该出版物同时在英国和美国进行了四次电视采访,哈里现在和梅根住在那里。InonewithUSnetworkCBS,HarrydescribedCamillaas“thevillain”whowageda“d
angerous”campaigntowinoverthepressherselfafterDiana'sdeathinaPariscarcrash-whichheblamesonthepress.Thecontentso
fthememoir,whichwillbeavailablein16languagesaswellastheaudiobook,havealreadybeenwidelyleakedaftercopiesmistakenlywentonsaleearlyinSpain.在美国哥伦比亚广播公司(C
BS)的一次采访中,哈里将卡米拉描述为“恶棍”,在戴安娜王妃死于巴黎车祸后,他发动了一场“危险”的运动来赢得媒体的支持,并将此事归咎于媒体。这本回忆录的内容将有16种语言和有声读物,但在西班牙早期错误地发售后,已经被广泛泄露。P
opularityplungeAswellasgivinginsightsintopalacelife,thebookcontainsanexplosiveclaimfromHarrythatWilliamphysicallyattackedhimastheyarguedaboutMeg
han.Italsogivesanaccountofhowhelosthisvirginity,anadmissionofteenagedruguseandaclaimhekilled25Talibanfighter
swhileservinginAfghanistanwiththeBritishmilitary-whichearnedhimarebukefromboththeTalibanandUKveterans.Thebookcomesonthebackofthesi
x-hourNetflixdocuseries“Harry&Meghan”,inwhichthecoupleagainairedtheirgrievanceswiththeroyalfamilyandtheBritishmedia.人气暴跌除了深入了解宫廷生活外,这本书还包含了哈里的一个爆炸
性声明,即威廉在他们争论梅根时对他进行了身体攻击。它还描述了他如何失去童贞,承认青少年吸毒,并声称他在阿富汗与英国军队服役期间杀害了25名塔利班战士,这让他受到了塔利班和英国老兵的谴责。这本书是在Netfli
x长达六小时的纪录片《哈里与梅根》(Harry&Meghan)的后面,这对夫妇再次向王室和英国媒体表达了他们的不满。Ifthecouplehopetoelicitsympathy,recentpollsappeartoshowthattheyarehavingtheopposit
eeffect-atleastintheUK.AYouGovpollonMondayfoundthat64percentnowhaveanegativeviewoftheonce-popularprince-hislowest-everrating-andthatMeghan
alsoscoresdismally.TheymayalsobestrainingpublicinterestinMeghan'shomeland,afterresettlinginCalifornia,accordingtotheNewYorkT
imes.如果这对夫妇希望引起同情,最近的民意调查似乎表明,他们至少在英国产生了相反的效果。YouGov周一的一项民意调查发现,64%的人现在对这位曾经受欢迎的王子持负面看法,这是他有史以来最低的评价,梅根的得
分也令人失望。据《纽约时报》报道,他们在加州定居后,也可能会影响公众对梅根家乡的兴趣。“EvenintheUnitedStates,whichhasasoftspotforroyalsinexileandagenerallyhighertoleranc
ethanBritaindoesforredemptivestoriesaboutovercomingtraumaandfamilydysfunction,thereisasensethatthereareonlysomanyrevelationsthepubliccanstomac
h,”itsformerLondoncorrespondentSarahLyallwrote.Harrymaintainshewantsarapprochementwithhisfatherandbrother,despitealackofcontactwith
them,butsaidtheonuswasonthem,refusingtoconfirmwhetherhewouldattendCharles'scoronationinMay.《卫报》前驻伦敦记者莎拉·莱尔(SarahLyall)写道:“即使在美国,人们对流亡的王室成员很宽
容,对有关克服创伤和家庭功能障碍的救赎故事的容忍度也普遍高于英国,但人们也感觉到,公众能接受的揭露只有那么多。”。哈里坚称,尽管与父亲和兄弟缺乏联系,但他希望与他们和解,但他表示,责任在他们身上,拒绝确认他是否会参加5月份的查尔斯加冕典礼。阅读笔记