【文档说明】2023届高考语文复习-文言文翻译+课件40张.pptx,共(40)页,7.425 MB,由小赞的店铺上传
转载请保留链接:https://www.doc5u.com/view-7f92e79fa416a4255f6e69887f7ac8af.html
以下为本文档部分文字说明:
文言文翻译技巧请翻译下列四个英文句子。1.TheKingisalwayslucky!2.TheKingiskeptjustice!3.TheKingisleadtopeace!4.TheKingfro
mthesky!王老吉王守义王致和王天来四大天王如果你是改卷老师,你会打多少分?学习目标:1、了解并掌握高考文言文翻译基本要求。2、通过学习掌握文言文翻译基本技巧。3、利用技巧解决文言文翻译中出现的问题。让老师无语的翻译......1、三岁为妇
,靡室劳矣。翻译:三岁的时候嫁到你们家,每天操劳也很辛苦啊。2、乡邑有成名者,操童子业,久不售。翻译:同乡有一个已经很出名的人,以操练童子功为职业,很久都没有成功。你以为只有他们可笑吗?我们继续......1、夫战,勇气
也。(妻子和丈夫打架,是需要勇气的。)2、数上书言事,太宗奇之,召拜著作佐郎。翻译:他多次上书说大事,太宗对此感到很奇怪,临幸他并授予佐郎的官职。3、臣死且不避,卮酒安足辞?翻译:我喝死都不怕,一杯酒怎么够呢?你以为这就完了吗?我们继续...
...4、氓之蚩蚩,抱布贸丝。翻译:一个流氓吭哧吭哧地抱着破布头想来换我的真丝,结果这个土匪不仅要丝,还要把我抢走。5、其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”翻译:他妻子说:“你美什么,徐公也是你能提及的吗?”我是正经分割页文言翻译
六重罪1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。晋国侯王和秦国伯爵包围郑国,因为郑国对晋国无礼。(缺少文化知识)2、游于是乎始。游玩于是开始。(混淆古今异义)3、以相如功大,拜为上卿。以蔺相如的功劳大,拜他为上卿
。(该译之处未译)4、师道之不传也久矣。从师学习的风尚也已经很久不流传了。(该删之处未删)5、甚矣,汝之不惠。太严重了,你的不聪明。(不符句式规则)6、十四万人齐解甲,更无一个是男儿。十四万人都脱下了铠甲,另外没有一个是男人。(缺乏语境意识)那么,我们应该如何提高自己的翻译水准呢?翻译
的基本原则第一:忠于原文,力求做到(信)(达)(雅)第二:字字落实,以(直译)为主,以(意译)为辅。第三:文言文翻译六字诀:(留)(删)(改)(调)(补)(变)第一诀留文言里有些词语,可以照录,不必翻译。第一诀留1、保留国号、帝号、年
号、官名、地名、人名、器物名等专有名词。公输盘为楚造云梯之械。(《公输》)此沛公左司马曹无伤言之。(《鸿门宴》)屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。第一诀留2、保留文言文中一部分沿用至今的数量词、度量词等实词。由山以上五六里,有穴窈然。(《游褒禅山记》)李氏子蟠,年十七,好古文。第二诀删文
言有些词,删去后不影响句子准确通顺,可以删去。第二诀删1、删除无意义的虚词。夫战,勇气也。(《曹刿论战》)生乎吾前,其闻道也固先乎吾。所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。虽我之死,有子存焉。(《愚公移山》)第二诀删2、有的表敬
副词可以删去。张良曰:“谨诺。”(《鸿门宴》)张良说:“遵命。”删去了“谨”。第二诀删3、删去偏义复词中作为陪衬的词。我有亲父母,逼迫兼弟兄。(《孔雀东南飞》)呜呼!死生,昼夜事也。第二诀删4、删去同义连用的实词或虚词
中的一个词。吾既已言之王矣。(《公输》)其中“既”“已”都是“已经”的意思,翻译时删去一个。第三诀换即替换,将古文替换成现代词语。第三诀换1、把文言文中某些词,换成与它相当的现代汉语的某些词,单音节词换双音节词。吾闻而愈悲。(《捕蛇者说》)先帝不以臣卑鄙。遂
率妻子邑人来此绝境。第三诀换2、用本字换通假字。旦日不可不蚤自来谢项王。(《鸿门宴》)而翁归,自与汝复算耳!(《促织》)第三诀换3、用适当词语换古文中的虚数。军书十二卷,卷卷有爷名。(《木兰诗》)九合诸侯,一匡天下。第四诀补指增补省略的成分等。第四诀补1、把文言文中为行文简洁而省略的
句子成分补出来。竖子,不足与(之)谋。今以钟磐置(于)水中。沛公谓张良曰:“(汝)度我至军中,公乃入。”輮(之)以为轮。夫战,勇气也。一鼓作气,再(鼓)而衰,三(鼓)而竭。第四诀补2、补出判断句中的判断词“是”。秦,虎狼之国。(《屈原列传》)今臣亡国贱俘。第四诀补3、补出量
词。陈涉佐之,并杀两尉。(《陈涉世家》)“两尉”译为“两个军官”。第四诀补4、增补语句。十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。(《曹刿论战》)翻译:鲁庄公十年的春天,齐国派大军来攻打鲁国。庄公将要出兵抗战,曹刿听到这消息,要求面见庄公。第五诀调调整与现代汉语不同的语序
,使之符合现代汉语的习惯。第五诀调1、调整宾语前置、定语后置、状语后置等句式语序。沛公安在?(《鸿门宴》)太子及宾客知其事者。(《荆轲刺秦王》)甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》)第五诀调2、调整使动、意动、为动等动宾关系的语序。项伯杀人
,臣活之。(《鸿门宴》)译为:项伯杀了人,我让他活下来。吾妻之美我者,私我也。(《齐策》)译为:我的妻子认为我美丽,是偏爱我啊。第五诀调3、调整互文见义的语序。将军百战死,壮士十年归。(《木兰诗》)主人下马客在船。当窗理云鬓,对镜贴花黄。第六诀变在忠实于原文的基础上,活译
有关文字。第六诀变1、文言文中的比喻、借代等,换成本体。秋毫不敢有所近。(《鸿门宴》)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。缙绅而能不易其志者。(《五人墓碑记》)第六诀变2、委婉说法,灵活翻译。权起更衣,肃追于宇下。慈父见背。字字落实留删换文从句顺调补变总结高考翻译题命题规律
选择含有关键词语、特殊句式的句子。关键词语:多义实词、常见虚词、通假字、词类活用、古今异义。特殊句式:省略句、被动句、倒装句、判断句、固定句式。应对策略:抓关键词句,洞悉得分点。要有踩分得点的意识,找出关键词语、特殊句式,并准确翻译。根据所学,再次打分。学以致用1、阅读下面文言语段,翻译画线的句
子。曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往贻邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“
参之言,足以全其节也。”课后作业完成课时作业16。